Le motvietnamien "can đảm" signifie "courageux" ou "brave" enfrançais. C'est un adjectif utilisé pourdécrireunepersonnequifaitpreuvedecourage, qui n'a paspeurdefaireface à des situations difficiles ou dangereuses.
Danscecontexte, "can đảm" décrit la bravoure du jeunehomme.
Usageavancé :
"Có can đảm nhận lỗi" signifie "Avoir le couragedereconnaîtresafaute". Ici, "can đảm" est utilisé pourmettreenavant la qualitédequelqu'unquiestprêt à admettre ses erreurs, cequidemandeune grande force intérieure.
Variantes du mot :
Il n'y a pasde variantes directes pour "can đảm", maisvous pouvez rencontrer des expressions similaires qui renforcent son sens, comme "dũng cảm" qui signifie aussi "courageux" mais peut évoquer un couragedans des situations plus héroïques.
Différents sens :
Dans certaines situations, "can đảm" peut égalementévoquer l'idée defaireface à des défis émotionnels ou psychologiques, passeulement physiques. Parexemple, avoir le "can đảm" d'affronter ses peurs intérieures.
Synonymes :
"Dũng cảm" : qui signifie également "courageux".
"Gan dạ" : un autretermequi désigne unepersonne audacieuse ouintrépide.